Mostrar 5447 resultados

Descrição arquivística
[" (...) condena os incolas de torna-viagem (...)"]
[" (...) condena os incolas de torna-viagem (...)"]
["(...) a aventura nos agitava, e já longe remando a toda força alguem nos estendeu o braço acenando-nos com o lenço"]
["(...) a aventura nos agitava, e já longe remando a toda força alguem nos estendeu o braço acenando-nos com o lenço"]
["(...) a carreta funerária recua lentamente: (...)"]
["(...) a carreta funerária recua lentamente: (...)"]
["(...) a cave com alegria, o ar… Há muito (...)"]
["(...) a cave com alegria, o ar… Há muito (...)"]
["(...) a fazerem aqui perturbante escultura ao vivo, (...)"]
["(...) a fazerem aqui perturbante escultura ao vivo, (...)"]
["(...) a marca do pé direito (...)"]
["(...) a marca do pé direito (...)"]
["(...) a referida força terá agora de travar-se com a Indonésia (…)"]
["(...) a referida força terá agora de travar-se com a Indonésia (…)"]
["(...) abrir uma cova junto do falecido e nela enterrar, depois de sacrificado, o escravo, ou vários escravos, às vezes uma mulher"]
["(...) abrir uma cova junto do falecido e nela enterrar, depois de sacrificado, o escravo, ou vários escravos, às vezes uma mulher"]
["(...) aconselhei-lhe a leitura de S. Paulo e de Rainer Maria Rilke"]
["(...) aconselhei-lhe a leitura de S. Paulo e de Rainer Maria Rilke"]
["(...) acontecer ao pseudo-ateu sincero. Sejamos (...)"]
["(...) acontecer ao pseudo-ateu sincero. Sejamos (...)"]
["(...) avermelhado, um búfalo branco, um carneiro e um galo amarelo com os rabos inteiros"]
["(...) avermelhado, um búfalo branco, um carneiro e um galo amarelo com os rabos inteiros"]
["(...) caminham uma para a outra"]
["(...) caminham uma para a outra"]
["(...) circulos de recife (...)"]
["(...) circulos de recife (...)"]
["(...) com o mesmo poder de ideacção e de acção despida e com igual ausência de senso das realidades timorenses"]
["(...) com o mesmo poder de ideacção e de acção despida e com igual ausência de senso das realidades timorenses"]
["(...) com os outros dois da outra mão (...)"]
["(...) com os outros dois da outra mão (...)"]