Conjunto homogéneo de documentos produzidos por Susan Lowndes, a grande maioria de sua própria autoria, reunidos e produzidos no decurso da sua atividade profissional de correspondente de imprensa com entidades editoriais católicas e outros documentos reunidos no âmbito dos seus interesses pessoais. A larga maioria dos documentos são textos e artigos enviados para as entidades editoriais, mas também contém panfletos, brochuras, pagelas, fotografias e até elementos vegetais (folhas de loureiro).
Susan LowndesCorrespondência recebida e cópia de correspondência expedida por Susan Lowndes produzida no seguimento da sua colaboração com o periódico inglês “The Catholic Herald”. Os documentos são de vários tipos, entre os quais cartas, telegramas e faxes, expedidos a remeter textos, cheques de pagamento pela colaboração e subordinados a assuntos relacionados com os temas de escrita.
Textos de Susan Lowndes enquanto correspondente de imprensa do semanário católico inglês “The Catholic Herald”, onde escrevia a coluna “Letter from Lisbon”. Textos datilografados e recortes de jornal onde foram publicados, sendo que, por vezes, se encontram as duas gerações dos textos. Nestes textos, Susan Lowndes noticia sobretudo a atualidade política e católica em Portugal, com especial ênfase para a vida espiritual em Fátima.
Texto datilografado de Susan Lowndes sobre alegadas aparições de Nossa Senhora a Carlos Alberto Silva Delgado, um rapaz de 11 anos de Asseiceira, Rio Maior; situação da Igreja na Índia.
Texto datilografado de Susan Lowndes acerca da posição da Igreja relativamente às aparições na Asseiceira; apelo à oração e penitência pelo patriarca de Lisboa; peregrinação de penitência a Fátima; vigília de oração no Mosteiro dos Jerónimos; celebração no Santuário de Francisco Xavier em Goa; construção de duas novas igrejas no Restelo e Entroncamento; peregrinação tarragonense a Fátima e visita de seminaristas espanhóis a Portugal.
Recorte de jornal com um texto crítico de Susan Lowndes, não assinado, acerca das relações entre a Igreja Católica e o Estado em Portugal.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes sobre o governo minoritário de Aníbal Cavaco Silva; aumento de seminaristas na diocese do Porto; encontro da hierarquia da Igreja para a proteção do Património; visita da imagem de Nossa Senhora da Conceição de Vila Viçosa a Lisboa.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca da missa celebrada em Windsor, com a presença da rainha de Inglaterra, Isabel II, e do presidente da República Portuguesa, Mário Soares, na celebração dos seiscentos anos do Tratado de Windsor; visita do arcebispo brasileiro D. Hélder Câmara a Portugal.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes a referir a visita dos príncipes de Gales, Carlos e Diana, a Portugal; situação política em Timor-Leste.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca da obra de Almeida Garrett “Viagens na Minha Terra”.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca da peregrinação de franceses, escandinavos e espanhóis, presidida pelo arcebispo Marcel Lefebvre.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca da visita do primeiro-ministro Aníbal Cavaco Silva ao Vaticano, onde a situação de Timor-Leste foi discutida; audiência de José Eduardo dos Santos, presidente de Angola, com o Papa; colaboração da Ordem de Malta com o Governo Português no envio de ajuda humanitária para Moçambique; peregrinação de outubro a Fátima.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca do processo de beatificação de Francisco Marto e Jacinta Marto; congresso de leigos em Fátima; festival cigano em Lisboa.
Recorte de jornal com um texto de Susan Lowndes acerca do incêndio do Chiado; discussão de uma tradução portuguesa comum da Liturgia no 14º Encontro Nacional da Liturgia; comemoração dos 900 anos da Sé de Braga.
Texto original datilografado de Susan Lowndes e o recorte de jornal onde foi publicado. Na versão dactilografada apresenta título “Russia - The ‘Others’”, diferente do publicado. O texto refere-se aos melhoramentos anunciados nas cidades soviéticas.